|
Det nye italienske køkken er som musik: Over grundtonerne skabes der uendelige kompositioner.
I dag åbner moderne levevis og kreativitet sammen med regionernes forskellige traditioner, for
et hidtil uhørt spændende samspil.
Det lyder som et filosofisk spørgsmål, men det er aktuelt: hvad er italiensk køkken i dag?
|
|
|
På de traditionelle restauranter ville man svare, at det er det samme som det altid har
været. De kreative ville sige at udviklingen er konstant og indflydelse fra
resten af verden
ikke er så ubetydelig.
Husmødre med job ude ville også sige at køkkenet er i udvikling takket
være hjælpen fra halvpræparater og frosne varer. Der sker meget i Italien på det kulinariske plan.
Alta Cucina, elitekøkken, samt det
familiære køkken og den samlede ernærings politik er i udvikling.
Alle har ret..,
men når det kommer til stykket henter man for det meste inspiration fra det gamle regionale køkken.
|
Mesterkokkene genfinder gamle urter, de traditionelle kokke bruger endda vine fra
regioner uden for deres oprindelige region.
Det er det som er det enestående nye element
i det italienske køkken, nemlig at de regionale køkkener er begyndt på at
|
se på hinanden
og ikke overse hinanden, som det skete indtil 1970erne.
Majsgrød til farserede kaniner.
På det praktiske plan betyder det, at en romersk kok nu tør bruge en
polenta, majsgrød, som tilbehør til sin farserede kanin. Det betyder
også at det eksklusive torinesiske køkken gradvist
begynder at bruge tomater. Det betyder
at trøfler fra Piemonte og fra Toscana og Umbrien giftes med fiskeretter fra Abruzzo. Denne
festlige udvidelse har i særdeleshed beriget det italienske køkken.
Navnlig det romerske køkken, som
gradvis blander den ellers urokkelige tradition med nyheder.
|
|
Kreativitet er det ambitiøse udtryk, som mange nu bruger i forbindelse med
det italienske køkken. Hvis man med kreativitet
forstår udnyttelsen
af alle muligheder og kombinationer, som de regionale køkkener byder på, så er det
italienske køkken det mest kreative.
Kreativitet er ikke et begreb, der udelukkende tilhører restauranten eller
mesterkokken i TV.
|
Begrebet udvider også i hjemmene,
på trods af at de italienske kvinder i stigende grad kommer på arbejdsmarkedet,
med nye sociale komplikationer.
Arbejdende husmødre køber også halvpræparater og færdige varer, dog hentet i
traditionen, som de store producenter tager særligt hensyn til. Fælles slagord- reklame
for en frossen pastaret er "..som du ville have lavet det".
At moderen ofte arbejder ude, at far spiser frokost på arbejdet, at børnene i mange
tilfælde spiser et varmt måltid i skolen, er noget der har ændret de
italienske familiers spisevaner. Det reducerer i hvert fald antallet af måltider som
husmoren forbereder, men øger som regel hendes lyst til at gøre endnu
mere når familien
endelig samles til bords.
|
Mindre rutine og større lyst til at blive inspireret, dels af traditionen, dels af de
utallige ugeblade, kogebøger og et utal af TV udsendelser og det "nye køkken". Husmoder
eller husfar der laver mad tager i dag mere hensyn til ernærings værdier og til madlavning
som kunstnerisk værdi i familiens velfærd.
Få køkkenkulturer i verden kan byde på det samme.
|
Mel, durumhvede og bagværk
|
Pani i casa. Husets brød. Det er brødet, man spiser til hverdag på Sicilien. Det er lavet
med semola (durumhvede), naturligt gær, vand og salt, og for det meste bagt i en
brændefyret stenovn.
Sicilianerne nærer en næsten religiøs respekt for brødet og om det laves
ordentligt. Sammen med olivenolien er brødet en basal ingrediens i sicilianernes
ernæring. Det kan selvfølgeligt spises helt nybagt med alt fra pølse, grillede grøntsager
og sågar chokolade til, men selv når brødet er et par dage gammelt, findes der anvendelse
for det.
Nu da brød lavet af durumhvede også er blevet populært i Skandinavien, fristes
man til at spørge, om man mon i Norden ville have fundet på at spise brød med en
friturestegt kikærtepandekage i midten? Eller lægge et stykke paneret,
friturestegt kalvekød mellem to stykker brød?
Eller blande brødkrummen fra dagen før med fåreost og bruge den som fyld i
blæksprutter. Eller måske riste og knuse den og bruge den som drys over pastaen, i
mangel af ost? Sådan gør man på Sicilien.
Og kommer man til øen, opdager man hurtigt, at brødet ikke alene smager fortræffeligt,
men også er et kapitel for sig.
Brødets kulhydrater og kikærternes proteiner, pane e panelle, brød og pandekagedej
af kikærter var ernæringsmæssigt set den fattiges rigdom. Disse to ingredienser har
overlevet i århundreder og indtil videre faktisk også vundet i kampen mod burgeren.
Pane e panelle sælges fra boder på gaden og er lige populært hos skolebørn som
hos havnearbejdere.
Sicilianerne spiser meget brød og pasta og bruger meget mel. Brødkrumme og rasp er
uundværlige ingredienser i deres madlavning - lige fra forret til dessert.
Velstand og ændrede spisevaner har ikke påvirket den traditionelle brødkultur.
Det hele startede formodentlig i det femte århundrede f. Kr, da sicilianere
ifølge madhistorikerne begyndte at bage brød med en slags hård hvede, triticum
turgidum, som eksperterne kalder den i dag. Det var en vildtvoksende hybrid form
for hvede, der måske ikke oprindelig fandtes på Sicilien, men blev indført.
Det viste sig så, at jorden her var en fortræffelig grobund. Denne type durumhvede
var hårdfør og tillige god ernæring.
Under Det romerske Imperium hentede man hveden på Sicilien.
Historikere har opkastet en teori, der går ud på, at den romerske hærs
sejrsgang i høj grad skyldtes den kost, soldaterne indtog – og den var
netop baseret på durumhvede.
Der er også flere madskribenter, der mener, at den legendariske syditalienske potens
og fertilitet, har sin forklaring i de stoffer, som pastaen lavet på durumhvede,
sikrede menneskerne til hverdag. Da pastaforbruget i nyere tid i takt med velstanden
faldt fra 50 til kun 32 kilogram om året per person, ja så faldt den italienske
fødselsrate også. Seriøse forskere mener, at det er en noget fantasifuld konklusion,
men afviser på den anden side ikke, at de bedre kvaliteter af durumhvede kan gøre
det ud for en fuldgod og komplet ernæring: 18 procent protein, 2 procent fedtstoffer,
foruden mineraler, fibre, antioxidanter, vitaminer og navnlig vitamin B3.
Er dette sidste hemmeligheden?
Det kan Concetto Cannizzaro ikke svare på, men han er sikker på, at durummelet er en
fantastisk sund fødevare. Concetto er moderne møller.
Han og hans kone, Margherita, har et moderne mølleanlæg ved Ragusa.
Deres familiefirma, Moliblea, producerer en velrenommeret økologisk durumhvede
kaldtet semola. Det er lykkedes Concetto og Margherita at overtale de mange
små hvedeproducenter i området, ”alle de gode gamle bønder,” siger Concetto smilende,
til at dyrke de typer semola, som traditionen foreskriver, og nu også markedet vil have.
Moliblea er en gammeldags mølle, men moderniseret med teknologisk avanceret udstyr.
Man opkøber ikke alene kornet, men sender også sine agronomer ud til producenterne og
giver dem gode råd om dyrkningen. Følger producenten ikke rådene, og er hveden ikke
som ønsket, bliver den ikke opkøbt af den strenge Concetto.
”Det er lykkedes os at få et godt ry på det økologiske marked. Vi eksporterer
halvdelen af vores semola til udlandet, også til Danmark, men vi er tvunget til at
være meget strenge. Vores produktion på cirka 7000 tons hvede er ret beskeden sammenlignet
med de store producenters, derfor kræver vi, at den skal være af superb kvalitet. Og
tænk engang, at Danmark aftager cirka en tiendedel af vores durumhvede!”
Til stort held for Concetto er området, hvor han opkøber semolaen, nemlig de
maleriske bakker, der omgiver Ragusa, faktisk helt naturligt økologisk.
Jorden bliver for det meste brugt som græsgange både for får og for kvæg af
racerne ragusana eller modicana (der giver pragtfuld ost).
” Her er der ingen, der bruger pesticider eller kemisk gødning.
Her har alt været naturligt økologisk, også langt inden markedet fandt på
denne betegnelse. Vi vidste det ikke engang selv, da vi overtog firmaet i 1983.”
Det ved sønnen Marco imidlertid udmærket. Han er højt uddannet agronom og studerer den
genetiske udvikling i hveden. Han vil fortsætte familietraditionen og rådgive bønderne.
Det er nemmest, når de samles omkring et dækket bord med brød, en god pastaret,
måske farserede aubergineruller eller også det superlækre pani cunzato, et fyldt
brød, som i sig selv gør det ud for et mættende måltid. Alt sammen tilberedt med
deres semola.
|
Terra Madre 2008
|
Terra Madre, to år efter.
En verdens begivenhed der finder sted hvert andet år i Torino i Slow Foods regi.
Terra Madre betyder Moder Jord og er en verdensdækkende organisation,
der forsøger at forene alle verdens landmænd, navnlig fra de mindre udviklede lande.
Man tager specielt hensyn til dem der dyrker særlige grøntsager eller opdrætter en særlig
husdyrrace, eller også dem det hele taget har at gøre med råvarer der risikerer at
forsvinde.
Når det er ikke er selve landmændene der risikerer at forsvinde,
når de presses ud af de multinationale kommercielle produktioner.
154 lande var repræsenteret i Torino i år.
Grønland var også til stede.
Terra Madre er udelukkende et møde for landmænd, kokke og mad eksperter fra den
ganske verden der vil intet mindre end redde jorden.
Landmænd og, bønder var alle kommet til Torino i håb om at redde deres lille
betydningsfulde produktion eller deres lille spisested, hvor maden laves med omhu og med
respekt for de lokale råvarer, skikke og til rimelig pris.
Det er en filosofi som den congolesiske kok Todissa er enig i. Han var her også for to år
siden, hvor vi mødte ham .Dengang var han lidt genert og overvældet af mødet
mellem de mange nationer. Todissa er i dag stolt af sit håndværk, han byder på en af
Congos særprægede specialitete, dvs røgede myrer. Normal mad i Congo.
Tilbage til det gamle Europa finder man varer der passer mere ind i vores kendte
madkultur. Og dog, vi finder også det sorte salt fra Rusland.
Det er imildertid ikke nogen god ide at lufte de to russiske gloser man kender,
for så får man svaret og det hele forklaret på Tolstojs smukke sprog.
Heldigvis kendte vi en italiensk talende kollega varen og kan give en
forklaring på den usædvanlig vare. Sort salt er en fantastisk sundt og endda
hellig specialitet, der fremstilles op til Påsken. Det blev forbudt under det
kommunistiske regime
Salt fra salt minerne bliver blandet med rugmel og puttet i en hørsæk, hvorefter det bliver
viklet ind i birkebrænde og lagt i ovnen hvor det langsomt brænder, til det bliver en fast blok
som man så knuser og kan bruge til at salte med.
Så er det spørgsmålet om Grønland er en del af Europa. Men der er også lige gyldig
for den grønlandske kok Ante Møller Han kan lave de sundeste retter med sine
krydderier.
Grønlands krydderurter blev ret meget efterspurgt ved Terra Madre.
Få lande i verden kan byde på et miljø så fri for forurening.
Som at sige at Grønland er et model land for Terra Madre Organisation.
Det synes Ansso Hardenberg, forfatter og meget mere fra Grønland også.
De var begge med og meget værdsatte af Terra Madres eksperter.
|
Gastronomiske udvikling på Sicilien
Fønikerne |
Udvinding af havsalt |
Salt i det primitive køkken
|
Grækere |
Oliven, saltet ricotta ost, lamkød på grill |
Den græske gastronomiske indflydelse er stadig effektiv pga. af olivenen
og olivenolie, ricotta og ost, honning og naturligvis vinen. |
Romere |
Romernes økonomiske system medførte de store godsejere med uendelige
hvedemarker. |
De græske traditioner blev overtaget og beriget af romerne.
De store banketter ser nu brugen af tilberedte fisk, svin med pølser af mange typer, dressing af vineddike
og olie til salater og grønt. |
Byzantiner |
|
Med byzantiner kommer de første krydderier fra østen, der vil præge det sicilianske køkken.
Herunder de stærke oste og de saftige kager bliver til.
Johannes brød, tørrede tunfiskæg (bottarga) osv.
|
Arabere |
Araberne giver et afgørende præg til det sicilianske køkken.
De medbringer: ris, sukker, flere kruydderier, mandler, appelsiner, cous cous, kager og sorbet isen. osv.
|
Den sofitiskerede arabiske kultur udvider mad horisonterne. Tilberedningen
af mad bliver til en kunst, navnlig i konditoriet. Man ser cassate, bucatoli, sfinci, men
også kous kous på siciliansk, arancini(se side..) og maccarunni. |
Normanner |
Normannerne indfører lenssystemet. Normannerne og sveverne medbringer
ny og mere demokratiske politiske ordninger. Slot og kloster opstår talrige. |
Nordfolk bringer en ny måde for at marinere fisk, sild, stok fisk og klipfisk,
Ny måder for at grille vildt. Ny smag og ny krav i køkkenet. Det første farsumagru.
|
Angioner og aragonenser(spaniere) |
Spanierne, efter araberne giver det vigtigste
bidrag til det sicilianske køkken. Kontrasten mellem de to kulturer giver spændende resultater,
ved at kombinere salat med appelsiner og chilipeber. |
Med Angioiner og aragoneser(franskmænd og spanierne) har man kløften
mellem det aristokratiske køkken i paladserne og det folkelige.
Spanierne medbringer de nye råvarer fra Amerika, så som tomater, peberfrugt, auberginer,
kakao mm som bliver en afgørende del i det sicilianske køkken med nye opfindelser og nye kombinationer.
|
Bourboner (Franskmænd) |
De aristokratiske familier medbringer franske kokke kaldt monsu
(monsieur) af folket. Disse kodificerer reglerne i køkkenet men medbringer få nyheder. |
Farsumagru, en kødroulade er et eksempel af franske sicilianske
køkken. Sicilianske køkken finder fælles punkter med det neapolitanske, idet begge regioner
er under den samme dominanser: tomatsovse, risboller, pastaer. |
Italienere |
Med italienerne (piemonteser) åbner Sicilien sig men ikke i stort omfang.
Tværtimod bliver italienerne inspireret af det sicilianske køkken. |
Pastakultur udvider sig. Ny sorte af olievenolie. Nye former for serveringen på spisestederne.
Ny teknologii i vinproduktionen.
|
|
Terra Madre....
|
....betyder Moder Jord og er i dag en verdensdækkende organisation, der forsøger at forene alle verdens landmænd der dyrker særlige
grøntsager eller opdrætter en særlig husdyrrace, eller i det hele taget har at gøre med råvarer der er i fare for at
forsvinde. Stifteren til madre terra er Carlo Petrini, som også står bag Slow Food foreningen.
I Torino blev der i november holdt et kæmpe møde, side om side med Salone del Gusto, Smagens salon, som samler producenter
og forbrugere der elsker den gode sunde mad og vil redde deres råvarer til gavn for deres gane. Terra Madre var udelukkende et
møde for landmænd og kokke fra den ganske verden der vil intet mindre end redde jorden.
Carlo Petrini er en af de få italienere, der har fået den store ære af at være på forsiden af Time Magazine,
der udnævnte ham til at være en europæisk helt. An European Hero. Vi mødte ham og i interviewet kan høre på link
(www.dr.dk/P1/Europaklip) fortæller han , at man ikke kan være en god gastronom, altså en gourmet hvis man ikke samtidigt tænker
på hvor alle råvarerne til den gode mad kommer fra, hvis man ikke formår at bevare miljøet, hvis man ikke sørger for
at råvarerne er sunde og sikre, uden at det kommer til at være på bekostning af vores kloden, så kloden ikke spiser sig selv..
Et meget elementært koncept, kunne man sige, men det nye ved det er at konceptet skal accepteres og aktiveres verden over.
Alle dem der producerer fødevarer, hvad enten er det en landmand i Gambia eller en kvægavler i Texas skal have de samme
rettigheder, hvis de bevarer miljøet.
Terra madre gav en stor genklang i Torino, selv i politiske kredse. Pavillonen var lukket for de 172.000 besøgende eller
gastronomer i den nærliggende Salone del Gusto, Smagens salone, men der var 6500 landmænd til en farverig næsten
surrealistisk kongres fra hele kloden.
Terra madre koncept har også slået rødder i Danmark, meget forsigtigt, kunne man sige, men
Rene Retzepe var her som kok og som stor tilhænger af dette projekt. Han forklarer selv hvad Terra Madre
er for noget..
Men kongressen var ikke kun teori, der var praktiske ting koge koner og mænd fra hele verden kan lære af hinanden.
Ingen rivalitet men kun samarbejdsvilje.
Sådan en kongres er altså ikke nem at skildre, men måske kunne et gammelt ordsprog der var i luften hele tiden i
Torino, hjælpe til at forstå princippet.
Denne verden har vi ikke arvet fra vores forældre men vi har lånt den af vores børn.
Hør på DR P1 om Terra madre
|
En pasta fabrik
|
Myten om den italienske pasta starter ved dens fabrikation.
Man husker de romantiske billeder fra slutningen af 1800-tallet med de frodige koner
der hang spaghettien til tørring ved Napolis bugt. Så blev pastaen pakket i
brunt papir med en sløjfe om. Det tørrede pasta, pastasciutta, blev
fremstillet ved havnebyer med et godt klima, som fx Napoli eller Genua pga.
af transport faciliteter.
Slagordet for at fremstille en god pasta med ægte durum hvede var så de tre hellige elementer,
vand, sol og luft. De var til stede i alle de italienske fabrikker.
Glem alt om det.
I dag kører de bedre pastafabrikker med høj teknologi, der ser bort fra luften og solen.
De kan rekonstrueres i fabrikken. Og fabrikken kan godt ligge i en dal ved foden af Appenninerne.
Vandet er dog stadigt et relativt vigtigt element. Rent vand fra bjergene er ikke et
problem i Italien, som er dækket af over to tredjedele med bjergkæder.
Det er næsten en selvfølge, at man bruger rent vand.
Men pastas kvaliteten skyldes kun to ting. Det bedste, grano duro durum hvede
og den bedste fabrikationsproces. Har man disse forudsætninger kan pastafabrikken
i teorien ligge hvor som helst i verden.
Men at lave en god pasta, som italienerne og som efterhånden danskerne godt
kan lide er der kun få fabrikker der kan.
De Cecco er en af dem. Den bedste, siger de selv.
De Cecco fabrik er blevet gennem analyseret og er blevet studeret på kryds og tværs
af de største økonomiske institutter i verden som eksempel på en perfekt fødevarefabrik
med hygiejne og den højeste teknologi.
Det ligner næsten en moderne vittighed. Hveden kommer ind fra den ene siden og
pastaen pakket ind i nydelige pakker kommer ud fra den anden side , uden at et menneske hånd har rørt
ved produktet. Men det sker en hel masse i de 24-48 timer hvor hveden bliver forvandlet til indpakket pasta.
Der kun få fabrikker, der har egen mølle, som De Cecco. Hvilket er helt afgårende.
Hveden bliver selekteret og malet, så at det dufter over hele dalen. Det første produkt man
opnår er så den berømte semola, durum hvedes mel, eller semulje. Den gode pastafabrik bruger
kun den bedste del af semolaen, ca. 60 pct. for at lave deres pasta.
Resten bruges til andre produkter eller sælges til andre pastafabrikanter, som ikke
har egn mølle, og som måske kommer på markedet som håndværker pasta.
”Dem der ikke har egen mølle må arbejde med semola som er mindst 24 timer gammel,
og vil aldrig kunne få de samme resultater som os” siger den administrerende direktør
Giuseppe De Cecco til Børsen.
Semuljen blandes med vand. De Cecco har en egen vandkilde fra Majella bjerget, som er næsten
3000 m høj. Så får pasten den ønskede format og facon. Der laves 163 typer pasta på denne fabrik
Dejen bliver kørt igennem forskellige trafilature ,bronze- former hvor hver type pasta
den får den specielle facon, og så kører pastaen langsomt igennem den lange tørre maskine
i mellem 20 og 48 timer, afg. pasta typen. Når pastaen er tør, befriet af den 100 meters
lange tørmaskine får besøgende lyst til at koge den med det samme, men den bliver
ubarmhjertigt pakket ind i poser eller pakker, og så puttet omhyggeligt i større kasser.
Det hele sker aldeles automatisk ved computerstyret.
De Cecco er blevet betegnet som en fabrikant med tysk præcision, italiensk
fantasi og skandinavisk miljø. Al pasta fabriksrester går til gødning eller kvægavlere.
Det er næsten surrealistisk at se personalet i hvide kitler, der følger
robotterne i deres arbejdede og passer på. Ved første blik kunne det godt
ligne en medicinal fabrik Men resultaterne er helt anderledes..
Denne fabrik der i dag ansætter 630 personer, trods den høje automatiserings process,
startede som en lilleput fabrik ved foden af Appenninerne ved Fara San Martino i regionen
Abruzzo, 200 km øst for Rom. Dens stifter Nicola De Cecco opfandt i 1882 en proces for at
tørre pastaen uden sol. Fabrikken blev alvor i 1887 og er vokset siden da og har en førende rolle,
selv om den ikke er den største i Italien. ” men det vil vi heller ikke være ” siger den administrerende
direktør. De vil beholde deres menneskelige størrelse. Nok er det hele computer styret men her kender alle
hinanden, og spiser de dejligste pasta retter- hvad ellers - i kantinen.
|
Amarones 50 års jubilæum
|
En af de mest populære italienske vine, Amarone har netop fejret sit 50 års jubilæum.
Det var i 1953 at familien Bolla begyndte at markedsføre en type vin, som mange kendte i området,
men som ingen troede kunne blive til en verdens succes.
Det var den vin som mange vinbønder fra Valpolicella området ved Verona fremstillede til de bedre
familie- festivitas, så som bryllup eller dåbsfester.
En vin som var lavet på de samme druer som Valpolicella,( corvina, rondinella, molinara) nemlig med de
klaser der blev lufttørrede i mindst 100 dage efter vinhøsten og presset i det nye år.
Det fortæller Maurizio Ferri, formand for vinforetagende Bolla, til Børsen.
Ferri afviser ikke helt fortællingen om, at Amarone blev født ved en fejltagelse, da en
beruset vinbonde havde glemt druerne og besluttede alligevel at presse dem efter et
nogle måneder. Det var lidt folklore der øgede omtalen omkring den ny vin.
De fleste internationale vinanmeldere bruger denne historie i forskellige versioner.
Sandheden er- fortæller Ferri- at allerede Abele Bolla, der i 1883 stiftede sit lille vinforretning,
kendte alt til den traditionelle vinificering af en fest vin.
Det blev til en sød vin, Recioto. I denne vin bliver fermentationen standset så vinens
restsukker bevarede sødmen. Det var den søde fest vin, der lagrede, eller rettere sagt hvilede,
to eller tre år afhængig af familiens behov.
Det var Abele Bollas søn Alberto, der fik den ide med at lade vinen fuldstændiggøre sin fermentations
proces så at den blev amaro, tør i forhold til den søde.
Den blev kaldt Amarone, fordi den var en stor vin, som familien Bolla, der i mellemtiden var
blevet et dynasti , med rette forudså til at blive en verdens vin.
Vinjournalister og vinglade folk mødt op til Jubilæums fest blev opfordret af Bollas ønologen Giampaolo
Vaona om ikke længere at kalde Amarone en meditations vin.
Amarone er en udmærket gastronomi- vin der kan akkompagnere vigtige og krydrede kødretter,
stærk ost, som gamle parmigiano og tør gorgonzola.
En gastronom opfordrede i øvrigt alle til at drikke Amarone til en den mørk -og krydret
chokolade. Det kan diskuteres, men Amarone tilgiver alle.
Det første Amarone var således en vin fra 1950, befriet og markedsført i 1953.
De første internationale anerkendelser kom i 1990.
Men måske burde man gå helt tilbage til det femte århundrede e.Kr.. og læse i et byzantinsk dokument
af Cassiodoro om den skønne type vin reticus ,fremstillet omkring Verona og nogenlunde lavet på
samme måde, med de sødeste lufttørrede druer.
Vinen var dengang og generelt helt anderledes. Ingen sammenligning med de moderne
teknologier. Dog. At vinmosten fermenterer i de kolde vinter måned svarer på en måde
til de nutidige termokontrolleret teknologier. Den alkohol stærke vin var den
mest oplagte til eksport, idet den bedre kunne tåle transporten. Det er næsten som
i dag, da de fleste flasker af Amarone går til udlandet. Alene Bolla eksporter ca. 90 pct.
af sin produktion til udlandet.
Det officielle navn på denne herlige vin er Amarone della Valpoicella, da Valpolicella
fik sin DOC betegnelse i 1968.
Bolla burde have copyright på denne vin, men de nøjes med at sige overbærende, at de
stadig laver den bedste Amarone.
I løbet af 50 år er Amarone blevet lidt anderledes takket være de nye teknologier og
den større udvalg af druerne. Maurizio Ferri fortæller, at selv deres Amarone fra et
snes år siden, de eneste man kan finde på markedet da alle de andre årgange er ikke til at
finde, kan smage anderledes, nemlig lidt kraftigere og mindre elegant.
Markedet byder i dag på mange Amarone producenter, måske for mange, siger Bolla.
Og derfor svinger prisen mellem de gode og de bedre Amarone.
En forsvarlig Amarone fra den sidste årgang 1999 burde ikke koste mindre end 30 euro(ca 240 dkr)
til publikumet, siger Ferri, han skynder sig at sige at der findes en række firmaer er
producerer fantastiske Amaroner, bevares.
Spørgsmålet for de vin nysgerrige er. Amarone anses blandt de fem store italienske vine kendte i hel
verden, hvorfor har den ikke endnu fået den elitære DOCG betegnelse, som fx Barolo, Brunello,
Barbaresco og Chianti har?
For mange producenter, for mange interne stridigheder, svarer Ferri roligt.
Men det kommer snart. Valpolicellas område optæller i virkelighed utallige producenter, hvoraf de færreste
tapper deres vin. De fleste vinbønder leverer druerne til de større vinforetagender.
Bolla har over 200 drueleverandører som omhyggeligt bliver kontrolleret. Når kvaliteten ikke
lever op til det ønskede niveau bliver vinen ikke til Amarone, som det nok bliver tilfældet for årgangen 2002.
I dag er der optæller man omtrent 60 Amarone producenter med egen etiket, der i de bedre årgange producerer ca.
3 mio flasker.
Amarone della Valpolicella
Anses som en af de mest elegante vine i Italien.
Amarone laves ved brug af recie, de yderste og sødeste drueklaser.
Druerne: corvina, molinara, rondinella for mindst 85 pct samt andre lokale druer.
Druerne bliver omhyggeligt udvalgt og bliver lufttørrede i fruttai, stråmåtter med god luft cirkulering.
Druerne bliver presset ca. 120 dage efter vinhøsten.
Vinen lagres i tre år i vintønder af medium størrelse og forfines ca. et år i flasken.
Mindste alkoholindhold 14 pct.
De bedre Amarone drikkes optimalt efter fem år og kan opbevares op til 15 år,
hvis opbevaret i oplagt vinkælder.
|
Italien i krig mod kopier
|
Ny kampagne skal bekæmpe efterligninger, der udnytter landets navn
og traditioner.
Italien er ligeledes trendy, når man taler om madlavning og
fødevarer.
Overalt i verden finder man italienske restauranter og italian
sounding fødevarer, som intet har med Italien eller italiensk
madtradition at gøre.
Men Italiens navn sounds good og sælger godt, og alle vil benytte
sig af denne tendens.
Også i Danmark kan man købe en filone eller ciabatta og hvorfor ikke
miracoli spaghetti? Det hele lyder italiensk. Ordene er italienske,
men produkterne er nok ikke fremstillet i Italien. De er altså ikke
»Made in Italy.«
Og det er det, som det offentlige Italien fra nu af vil beskytte sig
mod og bekæmpe, nemlig at ikke-italienske fødevareproducenter
udnytter italienske navne og tradition for at fremme salget af deres
produkter.
Ikke sådan at forstå, at Italien vil forsøge at forbyde produktionen
af disse varer, men Italien ønsker, at producenter uden for Italien
skal holde op med bruge misvisende pseudo italienske navne, fiktive
logoer, italiensk flag og helst klart indikere, at produktet ikke er
italiensk.
A propos filone. Det er et langt rundt landbrød, der stammer fra
Mellemitalien, som blev farseret med alt muligt til daglejernes
frokost.
Ciabatta ligner en flad hjemmesko, nemlig ciabatta, og havde samme
formål dog for de bedre bemidlede. Miracoli ved alle, hvad er, men
spaghetti er måske det eneste mirakel, man ikke behøver i Italien.
De er lige til at tilberede og spise.
Den italienske minister for udenrigshandel, Adolfo Urso, har netop
offentliggjort den italienske internationale kampagne for at
forsvare de italienske fødevarer mod efterligninger og
forfalskninger.
Kampagnen er iværksat af Federalimentare, foreningen af italienske
fødevareproducenter.
Det betyder, at Italien for det første vil bekæmpe efterligningerne,
dvs. de producenter der snyder deres forbrugere ved at tilbyde
produkter, der klinger italiensk, men som hverken er lavet i Italien
eller bruger den italienske madlavnings tradition og naturligvis
eller ikke italienske råvarer.
For det andet vil Italien absolut bekæmpe forfalskninger, dvs. de
utallige producenter, der over alt i verden forfalsker etablerede
italienske produkter ved falske navne, som den uerfarne forbruger
ikke kan skelne.
To typer forfalskninger
Federalimentare har lavet en omhyggelig undersøgelse ang. de to
typologier, altså efterligninger og forfalskninger.
Den typiske efterligning f.eks. i USA er »Pizza pepperoni«, som slet
ikke indeholder peperoni, dvs. peberfrugter. I Tyskland har man
osten Cambozola, der ligner en den typiske Gorgonzola og bliver
solgt i alle forretninger side om side med den italienske ost til en
billigere pris.
I EU har Italien ellers vundet den vigtige kamp mod Parmesan cheese,
der ville efterligne den autentiske Parmigiano ost fra Parma.
Det groteske højdepunkt findes i Canada hvor den autentiske
Parmaskinke - Prosciutto di Parma - må forsvare sig selv mod den
lokale producent af Parma Ham, der har sagsøgt italienerne, som
efter deres mening efterligner deres copyright på navnet.
For ikke at nævne de vine produceret i USA, der hedder Chianti eller
Barbera, som er italienske vindistrikter. Ofte drejer det sig om
efterligninger, der ligner svindel.
I Australien sælger man store mængder af marsala-vin, som aldrig har
set den sicilianske by Marsala, hvor den autentiske marsalaen bliver
fremstillet.
Når man taler om forfalskninger, er det Asean-området, der brillerer
for at bilde forbrugerne ind, at de køber autentiske italienske
fødevarer, med italienske navne og endda med italienske flag. Ofte
kan man ikke engang læse, hvor produktet er fremstillet.
»Listen over forfalskningerne er uendelig,« siger Adolfo Urso.
Federalimentare har lavet en lille beregning. Italien har
eksporteret i 2003 fødevarer for ca. 103 milliarder euro, eller knap
770 mia. kroner. I EU har Federalimentare fundet efterligninger, der
svarer til 22 procent af dette beløb, mens man i Canada og USA har
solgt pseudo italienske produkter for over 370 mia. kroner.
Hvis tendensen fortsætter, vil de ikke-italienske produkter overhale
de ægte italienske i året 2006, sagde minister Adolfo Urso til
Børsen.
Formanden for Federalimentare Rossi di Montelera, indehaver af det
historiske vinmærke Martini, fortæller sin egen historie til Børsen
om de paradoksale erfaringer fra USA, hvor han har tabt en retssag.
I USA kan alle bruge mærkenavnet Martini til deres drikkevarer,
fordi den er blevet et mønster i drikkesamfundet. Den autentiske
Martini mærkevare kan kun kaldes Martini & Rossi.
Både USA og Canada er effektive til at beskytte sig deres produkter
mod EU-landene.
Det er også derfor, WTO's topmøde i Cancun er mislykket. Herunder
var 14 af de 41 europæiske produkter, der skulle have WTO's
beskyttelse italienske. Blandt disse var gorgonzola og parmaskinke
og marsalavinen.
|
Hvorfor blander Alfredo Tesio sig i vinbranchen?
Har han forstand på det eller vil han blot sprede sig over
alt det har med Italien at gøre? Blev jeg spurgt en dag.
Svaret er meget enkelt og minder lidt om Asterix og
Obelix historier: fordi jeg som barn faldt ind i
en kæmpe vintønde. Det skete i 50erne, da min familie
besøgte deres venner, der producerede vin i Lanuvio,
Castelli Romani.
At jeg faldt i tønden medførte dog ikke, at jeg
ikke måtte drikke vin resten af livet. Tønden var heldigvis
tom. Men den særprægede duft har jeg aldrig glemt.
Den gang var vinen lidt anderledes. Vinbønderne
jeg kendte var stolte af deres store ydelser pr hektar.
Der var nok tale om mere kvantitet og mindre kvalitet.
Men fest var der altid, navnlig da de havde kommet lille
stykke af et bygkorn i flasken, så at propperne kunne springe
når fermentationen nåede højdepunktet.
Det ville i dag være betragtet som blasfemisk.
Jeg og de andre børn fik lov til at presse druerne med
vores bare fødder. Og det gjorde ondt på vores bybørns
små fødder, ikke på de lokale der grinede ad os.
Det lyder som vinarkæologi. Men sådan var det for knapt 50
år siden. Mindre arkæologisk var den produktion af Vino
Nobile di Montepulciano som jeg foretog mig i ved
Acquaviva di Montepulciano i 70erne. Ganske vist var
vinen uden egen etiket. Vi leverede druerne, som en gang
hed prugnolo, cannaiolo, mammolo, pulceinculo, colorino til
det lokale vinkooperativ, (Vecchia Cantina). Mens den lille
hjemmeproduktion var hurtig delt ud blandt vennerne.
Alt det her er måske ikke nok til at retfærdiggøre min
formodne vinviden, men det brugte jeg som udgangspunkt til
at udvide min kærlighed til vin, med forskellige ophold hos
vinproducenter i Toscana, hvor jeg har et hus. Ved siden af
gik jeg også til lidt mere videnskabelige kurser som italiensk
vinsmager (ONAV).
Min holdning til vinverden er, at vinen en uhyre vigtig del
af den italienske kultur, som jeg har forsøgt at forkynde i
Danmark igennem mange år.
De vinaftner jeg holder i Danmark eller i Italien hos
producenterne er ikke vinsmagning men jeg kalder det Smag
på Italien. Vinen bliver et sagligt og fornøjeligt påskud
for at kunne skildre Italien, en dejlig vinøs apostrof mellem
ordene kultur og underholdning.
Jeg indrømmer, at i dag er der mange producenter fra mange
lande, som kan fremstille et godt vinprodukt, med alle
rekvisitter i orden, så som en god struktur, en fin næse
og endda en raffineret smag mm, men det er nemlig kun et
produkt.
I Italien er der er stadig mange, der kan
skabe en vin, som de plejer med den omhu de italienske
børn får, som tegn for deres område, kultur, historie.
Ofte er det en vin, der ikke falder i den internationale
gane, som børnene i deres oprørske alder.
Jeg hører til denne u- kommercielle skole, der vil
bevare områdets vine med sine opdaterede traditioner.
Det er nok gammeldags, dog. Jeg stærkt overbevist om,
at man vil snart vende tilbage til denne filosofi.
En bekræftelse på det er de mange tusinde vinelskere
nu besøger vingårdene og smager vinen på stedet. Den
sidste søndag i maj besøger millioner( over 6 millioner i 2002)
af mennesker de italienske vingårde. Begivenheden hedder Cantine
Aperte, åbne vinkældere.
Derfor føler jeg mig som en priviligerede vinfan, da
jeg bor i dette mageløse land. For mig er det altid søndag
og vinkælderen er altid åben.
|
|
"Mad og Vin i Rom"
Politikens Forlag
Mad og Vin i Rom er en praktisk håndbog og en oplevelsesrejse i det romerske
køkken. Alfredo Tesio leder læseren frem til de restauranter, som giver bedst kvalitet for
pengene, til de hyggelige vinbarer, de bedste delikatesseforretninger samt de
fristende isbarer og konditorier.
Bogens første kapitler rummer en underholdende og grundig gennemgang af det romerske
og italienske køkkens ingredienser, specialiteter og historie.
Regionens vine og druetyper gennemgås og både maden og vinene har sin egen parlør.
Spredt i bogen findes forfattertips, opskrifter og underholdende temabokse.
|
|
"Mad og Vin i Toscana"
Politikens Forlag
"Mad og Vin i Toscana" er en praktisk håndbog og en
oplevelse i det toskanske køkken.
Alfredo Tesio øser af sit intime
kendskab til området. Han leder
læseren frem til de restauranter i
regionens byer, som giver bedst
kvalitet for pengene, til de
hyggelige vinbarer, de bedste
delikatesseforretninger samt anviser
gode muligheder for agroturismo
(ophold på landet) og vinturismo,
dvs. vinruter og vingårde.
|
|
"Tesio's italienske køkken"
Nyt Nordisk Forlag, Arnold Busck
"Tesio's italienske køkken" vil fuldende den serie
der startede med Tesio's Antipasti
og samtidig tager den tråden op fra
"Man kan altid skrifte
bagefter", der handlede mest om
hverdags køkkenet. Det betyder, at
tesioerne stadig vil tilbyde
danskerne det nyeste koncept om det
italienske køkken, som stadig er
blandingen af de mest avancerede
mesterkokkes ideer og hverdagens
traditionelle sunde fornuft i de
italienske køkkener. Forbilledet er
den italienske kunstmaler Tizianos
maleri: "Amore sacro e
profano", himmelsk og jordisk
kærlighed. Men grænsen mellem de
to koncepter er næsten usynlig i
det italienske køkken.
|
Aceto og Olio
|
|
|
|
|
På et romersk spisebord er det altid nemt
at finde salt og peber.
Det er, som om værten eller værtinden synes,
at maden er perfekt, som den er. Til gengæld
kan man godt være bekendt at bede om
olie eller eddike, et sæt oliera, for
at smage retten til.
Olivenolie er det naturlige og mest anvendte fedtstof
i Italien. Sådan har det været i mands minde i hele
middelhavsområdet. Ifølge den græske mytologi skænkede
gudinden Athena oliventræet til menneskene for at give
dem et sundere liv. I det gamle Rom havde olivenolie stor økonomisk betydning.
Der blev olivenolie brugt som betalingsmiddel og "børsnoteret". I den romerske
kampagne er landmændene meget stolte af deres olivenolie. Olien fra Velletri,
Olevano Romano, Viterbo og Poggio Mirteto er meget anerkendt, også uden for regionen.
Et stykke landbrød overhældt med olivenolie og med lidt salt på var
lykken og gav et betydningsfuldt bidrag til overlevelsen.
I dag er det blevet en hel mode at tage på udflugt til de små
byer på landet, der laver det bedste brød i gammeldags brændeovne,
og den bedste olie.
Oliesorter
Man har i Italien optalt over 60 forskellige olivensorter.
Frantoio er den mest udbredte både i Toscana, Umbrien, Lazio og i
Syditalien. Sorten taggiasca i Ligurien er den mest delikate. Det
er svært at udnævne en olivenolie som den bedste, men der er fx
tydelig smagsforskel på en nypresset olivenolie fra høsten i november
og samme olie året efter. En nypresset toscansk olivenolie kan være så sprængfyldt
af smag, at den i sig selv er en fuldkommen dressing til salat sammen med lidt salt,
og på et godt stykke landbrød er det simpelthen en gourmet-oplevelse.
Der er desuden en videnskabelig grund til, at olivenolien er foretrukket frem
for det animalske fedtstof. Olivenolie har et lavt indhold af mættede fedtsyrer
ved smeltepunktet, det er let at fordøje og indeholder stoffer, der dels hjælper
med at fordøje andre fedtstoffer og dels nedsætter kolesterolindholdet i blodet.
I Italien regner man olivenolie for meget vigtig for børns og ældre menneskers
helbred, fordi den indeholder samme slags fedtstoffer, som findes i modermælken;
enzymer, der er vigtige for nervesystemet, og a-, d- og e-vitaminer samt
fosfor og kalk. Mennesker, der har haft problemer med hjertesygdomme, anbefaler
lægerne at gå over til at bruge olivenolie.
Den koldpressede jomfruolivenolie - Olio di Ekstravergine Oliva - er den bedste,
fordi den er skånsomt behandlet, så de fleste gode egenskaber er bibeholdt.
Ny lovgivning siger, at Extravergine-betegnelsen skal følges af prodotto in
Italia, lavet i Italien, for at undgå forveksling med billigere olivenolie,
der kommer fra andre Middelhavslande.
Aceto - eddike
Hvis vinen ikke bliver god, så kan vi altid lave vineddike af den.
Det var den nøjsomme vinbondes udvej, dengang man troede, at vineddike,
aceto, var mislykket vin. I alle familier på landet fandtes der en mindre
vintønde, hvor man hældte de sjatter af vin i, der blev til overs efter
måltidet, sammen med den vin, der ikke kunne blive til god vin.
Det skulle nok blive til aceto. Det skulle madre, moderen, nok ordne.
Ikke at det var madren, altså den rigtige mama med sine alsidige dyder,
der egenhændigt sørgede for det. Det gjorde derimod den geleagtige svamp
i bunden af tønden, bestående af mikrobakterie-kolonier, der omdanner vinen
til vineddike.
En god aceto var tegn på et godt og sundt køkken.
Man har altid tillagt aceto næsten overjordiske evner,
hvilket videnskabelig research i dag næsten har bekræftet.
En god aceto renser årerne og afbalancerer kolesterolindholdet i blodet.
Højdepunktet for god aceto er at finde i Modena-området, hvor
man producerer den meget eftertragtede aceto balsamico. Denne har
altid været kendt, mest blandt gastronomer, men den fik sit gennembrud,
da en undersøgelse viste, at den højeste koncentration af 100-årige i
Italien fandtes netop i Modena-området.
Vineddike-produktionen er i dag mere raffineret. Producenterne vælger
druesorterne i forvejen. Selve produktionen består i at komme vinen (mosten)
igennem to tønder adskilt af et træ-filter, hvori der pumpes luft. Væsken
ender i den nederste tønde, hvor mikrobakterierne arbejder i 3-4 uger. Derefter
skal aceto lagre i mindst et år.
Når der er tale om aceto balsamico, er lagringsperioden meget
længere, helt op til 12 år. Så kan den hedde Aceto balsamico
tradizionale, og den koster formuer. Andre aceto balsamico på markedet
uden tradizionale-betegnelsen er tilsat karamel (for at få den brune farve)
og er billigere, men kan godt bruges.
Aceto bruges i det italienske køkken såvel til salat-dressinger som
til kødretter, men man skal altid være omhyggelig med doserne.
Den ægte balsamico er kostbar, men man behøver også kun at bruge
få dråber.
|
Fisk, klipfisk og alt godt fra havet.
Chi vuole il pesce bisogna che s'ammolli?
Hvem vil have at fisk skal blive våd?
|
|
|
Den italienske tradition for fisk er en historie for sig selv. Et land med en 8000 km lang kyst,
med søer og floder overalt, har et rigt udvalg af fiskeretter.
Hver italiener spiser ca. 18 kg fisk om året. Det er
måske i underkanten idet statistikken ikke kan omfatte
lystfiskere og alle dem der køber fisk hos fiskerne ved
kysten, altså mange.
Man regner dog med at dette tal snart vil stige
igen i takt med faldet af brugen af oksekød.
|
Fiskeretter er utallige i Italien, men når man
skriver om italienske fiskeretter er det ikke altid let
at finde tilsvarende fisk i det store udvalg af fisk
der findes i Danmark.
Fisk bidrager til den italienske madkultur med lette
forretter, til utallige pastaretter med fiskesovs og
til fantastiske secondi - hovedretter -, i både
familiære og elegante versioner.
Der er i Italien forskellige fiske traditioner, som
f.eks. adriatiske med udgangspunkt i Genua, den
sicilianske med tydelig arabisk indflydelse, men
også det romerske. I alle regioner har man
imidlertid altid en god opskrift at en ikke-
italiensk fisk, nemlig baccalá, klipfisk,
som kommer fra Norge og Danmark.
|
Det skyldes paradoksalt nok, at Italien i
århundreder var et landbrugsland, hvor de
allerfleste beskæftigede var landmænd ellers
landbrugs forpagtere. Disse fik deres betaling også
i form af naturalia, hvoraf baccalá var en
relevant del.
Klipfisk kunne holde i lang tid; sommeren over uden at bruge
køleskabene, der ikke eksisterede.
Med køleskabets ærea faldt forbruget af klipfisk radikalt,
men ikke nok til at slette den rigdom af herlige opskrifter.
|
Peperoncino - Chilipeber
|
Verden har så mange Festivaler ,
messer og landsbyfester som Italien. Det var Italien der bl.a. opfandt Popsangs
Festival i 1951, der har smittet resten af vreden med Melodi Grand Prixer.
Nu er turen kommet il Peperoncino.Capsicum,for
videnskabsfolk, Chilipeber for resten af verden.
Festival sæson for chilipeber varere hele året.
Peperoncino er en kult i det italienske køkken, snarere i
den italienske kultur.
Efter salt er peperoncino den mest bruget krydderi i det
ellers varierede italienske køkken, navnlig i regionerne syd for Rom. Peperoncino
er krydderiet per definition i den syditalienske madkultur .Den fremhæver og
styrker smagen , hvis man bruger den
fornuftigt så den ikke undertrykker alle de andre smag.
Eksperterne er ikke i tvivl om, at chilipeber er den bedste
naturmedicin. Den er god for blod idet den renser årerne. Den er
kræftforebyggende . Bruger man peperoncino så bruger man mindre
salt og blodtrykket falder.. Den indholder capsicina
som lindrer smerterne og depressionen.. Om det ikke var nok er peperoncino den
bedste hjemmelavede afrodisiaka(elskovsmiddel )man kender.
Alle disse dyder gør chilipeber til genstand for beundring
siden 1514. Det var Cristoforo Colombos
læge , Diego Alvaro Chanca ,der
indførte den i Europa efter Colombos anden opdagelsesrejse i America.
I Italien findes
mange varianter af denne plante. Fra den runde og lille i Norditalien, til de
ca, 5-10 lange og ekstra stærke i Calabrien.
Når sommeren er ved at slutte bliver det sæson for peperoncino.
Sidst i september( 22-24) vil peperoncino have den store
scene i selveste Rom med en oplagt festival. Det vides ikke om det sker med
Pavens velsignelse, fordi mange steder
kaldes peperoncino også diavolillo, den lille djævel.. Kirken har i sine
mørke perioder fordømt misbrugen af diavolillo, der kunne fremhæve
menneskernes temperamentsfulde natur.
Hver Festival byder på flere muligheder for at bruge
peperoncino. I dag er der mange gastronomer
der tør bruge i søde sager. Hvis man har tilberedt en syltetøj med
appelsiner- mandler - og peperoncino kan denne blive fyldet til en spændende
tærte som man kan fortære i selskab med den udvalgte og en flaske hedvin i
måneskin , og så kan
viagra godt gå hjem og lægge sig, siger arrangørerne af Festival i Foligno som
i oktober blev besøgt af 10.000 peperoncino fans.
Andre kan godt finde på at bruge peperoncino mod hårtabet.
Man lader tre flotte og friske peperoncino marinerer en liter alkohol i otte
dage. Man filtrerer resultatet og bruger det to gange om dagen på den skaldede
isse , siger man i Calabrien.
I denne region er man så glad for peperoncino af man snart
vil have et helt museum i byen Maierá
for denne herlige krydderi. Museum bliver naturligvis bygget
med offentligt tilskud og vil åbne i juni
2001.
Peperoncinoens fans har oprettet en forening med over 5000
medlemmer i Italien. Accademia Italiana Peperoncino , under deres årlige
spisekonkurrence lykkedes Vinderen sidste år at spise 800 g peperoncino på en time og lever
endnu.
|
Oste i Toscana
|
Et gammelt munheld siger, at der i Italien er 600 typer pastaer og 460 typer oste.
Helt overdrevet er det ikke. Hvis man tager de utallige lokale typer
i betragtning er der endda flere. Hvis man holder sig til det man på
landsbasis kan finde på markeder så er der ca. 350 typer pastaer og godt
300 typer ost. Ikke så ringe endda.
I Toscana er det lige som i Rom fåreosten der dominerer. I følge den
etruskiske romerske tradition er osten per definition caseus,
lavet med fåremælk. Oste lavet af komælk kom først senere i kejsernes tid, idet
køerne fot det meste blev anvendt i landbruget til arbejde.
I Rom og Toscana bruger mange stadig udtrykket cacio (fra latin: caseus)
men det mest brugte i Italien er formaggio (fra det senere romanske
fromage).
Lokalt producerede oste i Toacana:
|
Ricotta di pecora:
|
Frisk hytteost af fåremælk med en god fedtprocent.
|
|
Ricotta di mucca:
|
Frisk hytteost af fåremælk med en lavere fedtprocent.
|
|
Caprino:
|
Frisk gedeost.
|
|
Pecorino toscano:
|
Smagfuld fåreost af varierende konsistens. Den laves som 100% fåreost der
saltes og lagres fra 2 til 12 måneder. Den spises frisk halvt lagret
(stagionato) og lagret. Der findes utallige varianter:
Pecorino di Pienzamed rød skorpe.
Pecorino maremmanolavet af fåremælk fra Maremmas græsgange.
Pecorino del Muraglione (montagna)af fåremælk fra bjergene.
Pecorino marzolionomed den første fåremælk fremstillt i marts.
|
|
Caciotta di Mucca:
|
Rund ost, lavet på komælk.
|
|
Mucchino:
|
Ost lavet på komælk i Luccas provinsen.
|
|
Formagette di Zeri:
|
Ost fremstillet af halvt fåre- og komælk i Massa.
|
|
Trøfler
|
|
|
|
|
Den bedste årgang i Piemonte i mindst fem år hvis ikke syv.
Det er desværre ikke vin man taler om , men en god trøst trods den dårlige
vinhøst, nemlig den hvide trøffel.
Barolo vil ikke blive husket med nummerplade 2002 men den kostbare terrae
tufer, underjordisk svampe bliver igen tilgængelig.
Begge dele findes i et relativt lille areal i regionen Piemonte. Her har
man måske haft den dårligste vinhøst i syv år.
Den praktiske konklusion vil kunne komme frem i lys d.11 november,
på den traditionelle trøffelauktion, der finder sted ved Grinzane Cavour.
Det er ikke usædvanligt at trøflerne findes i gode kvantiteter og kvaliteter i
takt med de mindre gode vinårgange. Regnskyld generer trøflen ikke, tværtimod.
Det er solen, der bremser dem.
At det har regnet hele året rundt, har kun gavnet de mystiske underjordiske
rødder der fodrer trøflerne , siger man i Alba, som anses som den hvide
trøffels hovedstad. Ikke sådan at forstå at en god trøffel sæson kræver
ofret af en dårlig vinhøst. Der findes årgange med både fantastisk vinhøst
og entusiastisk trøffel samling.
Men i år bliver det hele mere demokratisk. Vinpris er stabiliseret og
trøffelprisen falder radikalt. Sidste år nåede den hvide trøffelpris( kilopris)
uforskammede højder, op til 4000 euro ca 30.000 dkr pr kilo.
Men den blev solgt alligevel.
I år kan man allerede købe udmærkede trøfler til 1500 euro,
godt 11.000 dkr.
At det var en god sæson , kunne man mærke fra de opdrættede trøffel- hunde,
som ikke var til at styre. I år ham man ikke kunnet bruge de få opdrættede
svine, der er tilbage , som man gjorde en gang, fordi de stopper ikke når de
finder trøflen, som hundene gør i forventning af den aftalte belønning.
Svinene spiser trøflen, når den dufter( lugter) så intenst.
I år bliver det nemmere at afsløre trøffelsvindlere, som levede højt
på de tidligere svage årgange, siger man stadig i Alba. Mange har importeret
”trøfler” fra fjerne lande sprøjtet med kemisk aroma.
I virkelighed er eksperterne på dette sarte felt meget få.
Derfor kommer ejere fra verdens fornemste restauranter Alba ,
eller til de andre italienske byer så som San Miniato og S.Giovanni
d’Asso i Toscana, hvor trøffelen sælges med certifikat.
Tuber magantum pico , il tubero di afrodite , il diamante bianco ,er henholdsvis
det latinske navn og de poetiske folkelige navne for hvid trøffel , afrodites rod
eller den hvide diamant. Kært barn har mange navne .
Det er en underjordisk svamp der kun gror meget få steder de gror gerne
mellem rødderne på egetræer eller popler eller kastanje træer eller pil og
hasselnød buske. De er lettest at finde i oktober, november og december på
særlige steder som «jægerne» kender år for år. Det er nemlig så besværligt
at finde frem til disse svampe at man kalder det regulært jagt ,som regel
har jægerne hunde med sig for at finde frem til svampene ,i gamle dage brugte
man også svin til at lede, men disse var svære at opdrætte ,og det endte ofte
med at svinene åd den kostbare svamp.
Der findes ca.100 typer trøfler. Den sorte type, tuber melanosporum er
mere tilgængelig i pris. Der er markant smagsforskel. Mange foretrækker
den sorte, ikke alene pga. prisen men fordi duften af den sorte trøffel
er noget mindre intens .
Den inspirerede koks dyre drømme er at farsere den hvide trøffel med
den sorte trøffel. Den hvide trøffel spises ellers rå i minimale
kvantiteter.
I år kan det blive til en trøffeldebut for mange, hvis prisen for alvor
holder sig indenfor den forventede rækkevidde, altså 1100 dkr per 100 g.
Den dygtige kok kan få utroligt meget ud af det. Navnlig hvis man tilbereder
en klassiker, en pasta ret med trøfler:
Tagliolini con tartufi:
Tagliolini er en norditaliensk specialitet og er ægge- pasta lavet med 32
æggeblommer pr kilo mel ..
Men en almindelig god hjemmelavet pasta med de normale mål kan man også
selv kaste sig ud i eller køb frisk pasta af god kvalitet i
en specialforretning:
Til fire portioner :
- 320g tagliolini
- 50g friskrevet parmasanost
- 50g smør
- Høvlet hvid trøffel efter behag og økonomi
Kog pastaen i spilkogende letsaltet vand til den er mør, smag på den undervejs .
Tag lidt af kogevandet fra i en kop , og hæld vandet fra i et dørslag og
hæld pastaen i en skål og bland straks smørret i tilsæt lidt af kogevandet
og bland nu osten i, høvl trøflen over med et trøffeljern og server
retten straks .
(Uden trøffel er retten også god)
.....og vin ? Den nyeste Barolo, tak.
|
|
|